beadnews.pages.dev









Ska man skriva annas eller annas

Genitiv

Genitiv existerar en grammatiskt kasus, vilket oftast markerar ägarskap – för att en visst substantiv äger, innehar alternativt besitter en annat substantiv. en modell vid enstaka vanlig genitivkonstruktion existerar mannens hus, likt inom tyskan uttrycks tillsammans med das Haus des Mannes samt inom finskanmiehen talo.

Genitiv inom svenskan

[redigera | redigera wikitext]

Genitiv indikeras inom standardsvenskan tillsammans en sålunda kallat "genitiv-s" – liksom vanligen placeras slutligen vid termen likt skall indikeras – mot modell Eriks. Enda undantaget existerar för att märka genitiv genom för att sätta ut enstaka apostrof direkt efter en namn såsom slutar vid -s (och -x alternativt -z)[1] – mot modell Lars' bil – ifall tveksamhet kunna uppstå.

Vanligen löses problemet tillsammans omskrivning, samt den på denna plats formen existerar numera ovanlig inom svenskan. Den förmå äga viss sektion inom den förvirring liksom lett mot felaktigt bruk från engelskt genitiv.[källa&#;behövs] inom engelska indikeras nämligen genitiv tillsammans med apostrof följt från sAnna's, vilket inom svensk ord existerar fel.

Genitiv från Anna skrivs alltså i enlighet med svenska språkregler ständigt Annas samt inte någonsin .[2][3]

I modern standardsvenska används genitiv främst till för att ange ägande samt tillhörighet, dock detta förekommer även inom vissa speciella formulering – bland annat på grund av vissa plats- samt tidsangivelser – såsom exempelvis Hon plats utomlands inom somras.

[ 2 ] [ 3 ] I modern standardsvenska används genitiv främst för att ange ägande och tillhörighet, men det förekommer också i vissa speciella uttryck – bland annat för vissa plats- och tidsangivelser – som exempelvis Hon var utomlands i somras

inom fornsvenskan ägde dock genitiven betydligt fler användningsområden. Bland annat styrde prepositionen "till" genitiven – vilket lever kvar inom en antal formulering – såsom inom till sjöss, till fots, till skänks samt således vidare.

Genitiv troligen ej kasus inom standardsvenskan

[redigera | redigera wikitext]

Huruvida genitiven skall betraktas liksom en kasus inom standardsvenskan existerar omdiskuterat, samt moderna forskningsrön tyder vid för att detta ej existerar en kasus.

Argumenten mot för att s&#x;genitiv existerar en kasus existerar bland annat för att man ofta inom nutida standardsvenska sätter ut genitivändelsen -s vid detta sista termen inom ett nominalfras – inom stället på grund av vid detta substantiviska huvudordet.[4] Genitivändelsen &#x;s uppträder således nära exempelvis gruppgenitiv.

Genitivändelsen får då gälla kurera nominalfrasen samt den beter sig inom viss mån vilket en självständigt element inom frasen, liksom förmå benämnas klitisk partikel alternativt frasklitika) – snarare än vilket ett böjning alternativt kasus (se vidare: Kasus inom svenska). Gruppgenitiv finns inom formulering likt ”mannen vid gatans åsikter”,[5] samt ändelsen &#x;s kunna fogas mot icke‐nominala mening inom talspråkliga förändringar vilket ”grabben ovanpås”[6].

Vad blir genitiv av Jesus? Är formen dessas korrekt, eller måste man använda deras? Vilken form ska man använda i dag: Moses eller Mose? Ska man skriva Anna's kafé eller Annas kafé?

Att nyttja s&#x;genitiv likt enstaka kasusändelse ger en formellt samt ålderdomligt intryck:

Genitivkasuskungens från land slott
Klitisk partikelkungen från Danmarks slott[7]

Ett annat skäl existerar för att kongruens tillsammans adjektiv besitter försvunnit.

inom nysvenskan besitter varken dialekter alternativt standardsvenska fraser liksom ens gammals mans häst, liksom fanns inom fornsvenska.[8] på grund av detta tredjeplats saknas rektion, vilket betyder för att mening inom s&#x;genitivform ej styrs från verb alternativt preposition utom inom relikter såsom ”till bords”.[8] till detta fjärde saknar s&#x;genitivändelsen allomorfer samt existerar opåverkad från värdordet.

De fyra argumenten ovan talar mot för att genitiv existerar en kasus vid standardsvenska substantiv. dock inom Svenska Akademiens Grammatik besitter författarna behållit analysen för att genitiv existerar en kasus inom standardsvenska; resonemanget existerar då för att genitiv existerar en kasus till nominalfrasen inom stället till detta enskilda ordets kasus.[9]

Gruppgenitiv

[redigera | redigera wikitext]

Gruppgenitiv existerar ett från anledningarna mot för att genitivens ställning eller tillstånd såsom kasus inom svenskan existerar omdiskuterad.

på grund av flera existerar detta mer naturligt för att yttra Länsstyrelsen inom Jämtlands läns beslut än Länsstyrelsens inom Jämtlands län beslut.[10] inom äldre språkvård[förklaring&#;behövs] fanns rekommendationen, till formell stil, för att man satte genitivändelsen vid huvudordet – likt inom detta senare exemplet.

vid detta sättet blir detta heller ingen tvekan ifall för att detta existerar länsstyrelsens beslut liksom avses medan betydelsen är kapabel bli tvetydig tillsammans med genitivändelsen vid detta sista termen (i ett sammanhållen fras) – även ifall detta känns mer naturligt. Rekommendationen inom ljus existerar därför istället för att man skriver angående texten sålunda för att man undviker gruppgenitiv.

Genitiv inom svenska folkmål

[redigera | redigera wikitext]

I dem nordiska talade språkliga varieteterna skedde ett massiv inskränkning inom genitivens användning tillsammans med start omkring [8] Inom detta nordiska språkområdet existerar detta bara isländskan liksom bevarat genitiv såsom en kraftfull talspråkligt kasus.[11] mot samt tillsammans med inom den konservativa älvdalskan existerar genitiv troligen ej ett böjningsform.[12] Omskrivningar används allmänt inom folkliga nordiska talspråk (utom isländska) inom stället till genitiv.

A-genitiv

[redigera | redigera wikitext]

I vissa folkmål inom sydvästra landet (Halland, östra Småland, Västergötland, Skåne samt östra Blekinge) finns[a] dock sålunda kallad a&#x;genitiv, vilket troligen existerar enstaka böjningsform samt ej ett klitisk partikel (frasklitika).[13][14] A&#x;genitiv finns huvudsakligen inom personnamn samt ortnamn; nära andra substantiv används omskrivningar såsom ”benen vid hästen” istället till ”hästens ben.”[13] Undantagsvis besitter appellativa&#x;genitiv.[13]

Ändelserna inom a&#x;genitiv varierar, dock inom dem enklaste fallen existerar ändelserna dessa:[13]

Grundform A&#x;genitivform A&#x;genitivändelse Fornsvensk ändelse
starka substantiv (egennamn)
Erik (mansnamn) Erika fordon &#x;a ‐ar
Bo (mansnamn) Boa fordon &#x;a ‐ar
Gudrun (kvinnonamn) Gudruna automobil &#x;a ‐ar
My (kvinnonamn) Mya automobil &#x;a ‐ar
svaga substantiv (egennamn)
Sture (mansnamn tillsammans med n&#x;stamsböjning) Stura fordons &#x;a ‐a
Stina (kvinnonamn tillsammans med n&#x;stamsböjning) Stine fordon &#x;e ‐o
starka substantiv (ortnamn)
Ås (ortnamn) Åsa fotbollslag &#x;a ‐ar

Fornsvenska utljudande &#x;o inom feminina n&#x;stammar blir &#x;e inom dessa mål; genitiven besitter varit Stino – jämför standardsvenska kvinnofrid – dock varenda svagtoniga &#x;o äger blivit &#x;e.

Den fornsvenska genitivändelsen &#x;ar besitter blivit &#x;a genom r&#x;bortfall inom dessa syfte.

Ska du skriva skrivkompetensprovet i modersmål på fredag? Eller skriver du annars ofta texter och vill ha råd? Här får du några tips!

I a&#x;genitivböjning får alltså starka substantiv ändelsen &#x;a (eller variationer därav liksom &#x;as), medan svaga substantiv (mansnamn vid &#x;e samt kvinnonamn vid &#x;a) får vokaländring mot &#x;a respektive &#x;e i enlighet med tabellen.

Att &#x;ar anges såsom fornsvensk ändelse vid starka substantiv inom tabellen skall ej tolkas liksom för att starka substantiv allmänt ägde denna genitiv inom fornsvenska, utan för att genitivändelsen &#x;a vid vissa egennamn vilket existerar (var) starka substantiv äger sitt ursprung inom den fornsvenska genitivändelsen &#x;ar, samt för att denna ändelse &#x;a generaliserats på grund av egennamn likt existerar (var) starka substantiv.

Vissa fornsvenska namn ägde alltså genitivändelsen &#x;ar, vilket sedan blev &#x;a, samt dessutom spreds mot namn liksom inom fornsvenska ägde genitivändelsen &#x;s (ErikEriks inom fornsvenska), samt mot moderna namn såsom My.

Julius Swenning menade dock, för att ändelsen &#x;a ej kommer från fornsvenska &#x;ar såsom besitter bevarats inom alternativt spridits mot starka substantiv, utan plats enstaka förenkling från dem maskulina svaga n&#x;stammarnas ändelse.[14]

Appellativ likt betecknar personer är kapabel äga a&#x;genitiv.[13] Hos dem närmast egennamnslika mamma samt pappa existerar genitiverna mamme samt pappe allmänna inom Långarydsmålet.[15] Även mindre namnlika mening likt kapten samt faster kunna äga genitiverna kaptena samt fastera.[13]

Förkortningar

[redigera | redigera wikitext]

Genitiv på grund av förkortningar skrivs vanligen liksom :s – mot modell SJ:s tidtabell samt ABB:s styrelse.

Det förekommer, speciellt i namn på företag, att apostrof sätts ut före genitiv-s: Anna’s salong, Johansson’s livs, Grönköping’s gym

Undantaget existerar förkortningar såsom uttalas likt mening samt ej bokstavskombinationer, mot modell Saab samt svenskt industriföretag, vilket böjs tillsammans med vanligt genitiv-s – Saabs växellådor samt Aseas generatorer. Förkortningar såsom slutar vid s får vanligen inget genitiv-s – utan man skriver mot modell SAS flygvärdinnor samt BRIS jourtelefon.

Ortnamn

[redigera | redigera wikitext]

Ortnamn liksom slutar vid konsonant får en genitiv-s, exempelvis Stockholms tingsrätt, medan namn liksom slutar vid vokalljud ofta står oförändrade likt genitivattribut inom fasta formulering – exempelvis Solna tingsrätt, Malmö hamn, Uppsala kommun, dock Ljungbys invånare. mot dessa orter hör även Kalmar (av detta äldre Kalmare) samt Gibraltar trots för att dem slutar vid konsonant.

Vissa ortnamn får istället bortfall, antingen inom varenda fasta förbindelser – liksom Falun (Falu kommun) alternativt bara inom vissa – (Trollhätte kanal dock Trollhättans Stad) [3].

På senare tidsperiod besitter avsaknad från genitiv-s även börjat inträffa inom enstaka fall på grund av ortnamn såsom slutar vid konsonant – exempelvis Marieberg köpcentrum (utanför Örebro), såsom stavas utan genitiv-s från centrumanläggningens ägare.

Något vanligare existerar detta på grund av ortnamn vilket slutar vid "-stad", Kristianstad studentkår – vilket förutsätter för att man uttalar ortnamnet tillsammans med stumt "-d".

Denna praxis förekommer vanligen då detta rör sig angående namn vid specifika institutioner. Säger man t.

Detta skrivsätt används i engelskan men följer inte etablerade svenska skrivregler

ex. "Volvo Kundservice", därför antyder man för att detta finns enstaka bestämd sektion inom företaget Volvo tillsammans med just detta namn.

Sammansättningsledet Marie- inom Marieberg existerar inom sig på grund av övrigt enstaka försvenskad latinsk genitivform på grund av femininum. liknande former existerar alltjämt vanliga inom ortnamnssammansättningar likt Sofiero, Kristineberg, Helenelund tillsammans flera.

Marie förekommer även inom fler fasta förbindelser idag mot modell "Marie bebådelsedag" samt "Jungfru Marie nycklar".

Inlånade former

[redigera | redigera wikitext]

Latiniseradesläktnamn samt andra namn vid -us besitter tidigare ofta fått genitiv i enlighet med latinskt mönster vid -i alternativt andra ändelser (beroende vid ordets genus) – såsom inom exempelvis Orphei Drängar.

vid bas från latinets minskade direkta innebörd blir detta dock alltmer ovanligt – många beroende från den minskade kännedomen ifall latinets grammatik. Latinska genitiv förekom även flitigt inom kyrkan, var enstaka sektion även lever kvar, tillsammans möjligen dem bästa exemplen – JesuKristi samt Jesu liv. Genitivformerna Pauli (i Pauli brev), Petri ( inom Petri andra brev) samt evangelii övergavs inom års kyrkobibel samt existerar idag många ovanliga inom text.

Under konsekvens från engelskan förekommer detta inom dygn för att genitivändelsen (-s) inom text åtskiljs ifrån sitt huvudord tillsammans med ett apostrof, dock detta existerar inkorrekt inom svenska.[16]

Exempel vid formulering samt mening tillsammans genitivändelser

[redigera | redigera wikitext]

Tidigare ägde genitiven ett större innebörd inom svenskan än vilket dem besitter för tillfället.

mot modell styrde vissa prepositioner detta kasus samt olika mening ägde olika genitivändelser – likt inom mot modell isländskan samt tyskan, samt inom ännu högre grad inom dem slaviska samt baltiska språken. inom nutida standardsvenska finns detta nästan bara kvar inom vissa formulering samt mening.

Exempel vid formulering Kategori
  • till sjöss
  • till sängs
  • inombords
  • utomlands
-s vilket genitivändelse.

  • dagsens sanning
  • riksens ständer
  • livsens rot
  • mörksens gärningar
Tidigare böjdes både huvudordet samt den bestämda ändelsen inom genitiv (se Species (grammatik)).
  • allehanda
  • gå mot väga
  • till handa
  • (falla någon) till föga
  • tillryggalägga
  • i mannaminne
-a vilket genitivändelse (pluralform)
  • gå mot spillo
  • kvinnokläder
  • sidospår
-o vilket genitivändelse.

  • vara mot salu
  • gatukorsning
  • furuskog
-u liksom genitivändelse.

Genitivändelser inom olika språk

[redigera | redigera wikitext]

(Ej fullständig hos samtliga specificerade språk)

  • Engelska: -'s, -s', -' (eller prepositionenof)
  • Finska: -n, -in
  • Fornsvenska: -s, -u, -o, -e, -a
  • Franska: saknar genitivändelse (använder prepositionen de istället)
  • Isländska: -s, -a, -ar, -u
  • Japanska: saknar genitivändelse (använder partikeln の istället)
  • Kinesiskasaknar genitivändelse (använder ofta 的 (de) istället)
  • Klingonska: -wI',-wIj; -ma',-maj; -lI',-lIj; -ra',-raj; -Daj; chaj
  • Kurdiska: -ê, -î
  • Latin: -ae, -arum; -i, -orum; -is, -um; -us, -uum; -rum
  • Litauiska: -o, -io, -os, -ės, -ios, -ies, -aus, -iaus, -ens, -ers; -ų, -ių
  • Ryska: -a, -i, (-u); -0, -ov, -ej (fonologisk transkription)
  • Spanska: saknar genitivändelse (använder prepositionen de istället)
  • Svenska: -s
  • Turkiska: -in, -un, -ün, -ın (kan inom possessiva ändelser äga en epentetisk <n> samt inom gemen böjning en epentetisk <y>)
  • Tyska: -s, -es, enstaka, ens

Se även

[redigera | redigera wikitext]

Anmärkningar

[redigera | redigera wikitext]

  1. ^När ”folkmål” omtalas tillsammans med verbens nutidsformer åsyftas folkmålen vilket dem föreligger inom uppteckningar ifrån modern tidsperiod (till största delen ifrån &#x;talet dock även ifrån &#x;talet samt &#x;talet).

    Det är troligen ett av de vanligaste skrivfelen vi stöter på i svenska språket

    Språkbruket inom berörda områden förmå äga ändrats efter för att uppteckningarna gjordes.

Källor

[redigera | redigera wikitext]

Noter

[redigera | redigera wikitext]

  1. ^Hultman (), sid. 70
  2. ^”Svenska språkrådets språktips”. Arkiverad ifrån originalet den 21 september ://#item&#;
  3. ^ [ab] Hultman (), sid 75
  4. ^ Lars-Olof Delsing, The internal structure of noun phrases fryst vatten the Scandinavian languages: a comparative study.


  5. ska man  nedteckna annas  alternativt annas

  6. avdelningen på grund av nordiska tungomål, Lunds högskola

  7. ^Tor G. Hultman, Svenska Akademiens språklära. huvudstaden
  8. ^Kersti Börjars, Feature leverans in Swedish noun phrases. Oxford
  9. ^Norde, Muriel. "Demarcating degrammaticalization: the Swedish s-genitive revisited." Nordic. Journal of Linguistics Cambridge University Press,
  10. ^ [abc] Lars‐Olof Delsing.

    ”Om genitivens tillväxt inom fornsvenskan” inom Sven‐Göran Malmgren samt Bo Ralph Studier inom svensk språkhistoria 2. Nordistica Gothonburgensia 14, götet

  11. ^Ulf Teleman, Staffan Hellberg samt Erik Andersson, Svenska Akademiens grammatik.

    En stor anledning är att vi inte skiljer på [dåmm] i talspråk

    huvudstaden

  12. ^Hultman (), sid
  13. ^Martin Ringmar (). ”Älvdalska – enstaka önordisk språkö vid fastlandet”. Läst 19 juli &#;
  14. ^Östen Dahl samt Maria Koptjevskaja‐Tamm, ”The motståndskraftig dative and other remarkable cases in Scandinavian vernaculars”, Sprachtypologie und Universalienforschung 59(1), sidorna 56– [1]Arkiverad 2 mars hämtat ifrån the Wayback Machine..
  15. ^ [abcdef] Gunlög Josefsson, ”Sydvästsvensk a‑genitiv – enstaka levande relikt?” inom Arkiv på grund av skandinavisk filologi, årgång&#;, sidorna –, [2].
  16. ^ [ab] Julius Swenning, Folkmålet inom Listers på denna plats.

    inom Blekinge. Sidorna – Svenska landsmål samt svenskt folkliv finns tillgänglig hos Institutet på grund av tungomål samt folkminnen [3].

  17. ^Gunnar Hedström, Ordstudier inom anslutning mot P. Rydholms noteringar angående Långarydsmålet inom Västbo. skogsdunge
  18. ^”Skriv genitiv tillsammans med s, ej apostrof”. Språkkonsulterna.

    1 november Läst 31 månad &#;

Vidare läsning

[redigera | redigera wikitext]